Palabra cedida: Paul Auster y Tom Waits

A veces, la mejor palabra que se cede es la que no se dice.

"A Christmas Tale", libreto de Paul Auster para la película Smoke.



La letra y voz de la canción pertenecen al inconfundible poeta Tom Waits, "Innocent When You Dream":

The bats are in the belfry/ Los murciélagos están en el campanario
the dew is on the moor/ el rocío está sobre el cenegal
where are the arms that held me/ en dónde están los brazos que me arrullaron
and pledged her love before/ y que antes me juraron su amor
and pledged her love before/ y que antes me juraron su amor

Chorus

It's such a sad old feeling/ Es una triste vieja sensación
the fields are soft and green/ los campos se ven suaves y verdes
it's memories that I'm stealing/ son recuerdos que me robo
but you're innocent when you dream/ pero eres inocente cuando sueñas
when you dream/ cuando sueñas,
you're innocent when you dream/ eres inocente cuando sueñas

running through the graveyard/ en carrera por los cementerios
we laughed my friends and I/ reímos mis amigos y yo
we swore we'd be together/ juramos que siempre estaríamos juntos
until the day we died/ hasta el día de nuestra muerte
until the day we died/ hasta el día de nuestra muerte

Repeat Chorus

I made a golden promise/ Hice una promesa dorada
that we would never part/ que nunca nos separaríamos
I gave my love a locket/ le ofrecí mi amor en un relicario
and then I broke her heart/ y luego le rompí el corazón
and then I broke her heart/ y luego le rompí el corazón


You may also like

Blog Archive